IMDB评分较高的非英语剧集中文字幕翻译计划
此项目专做IMDB评分较高的非英语剧集中文字幕,IMDB”评分最高电视剧集“榜单中,只要是没有中文字幕的我都会做。 如果你在观看过程中发现翻译错误或字幕样式有问题,烦请提交Issue。
This project focuses on providing Chinese subtitles for non-English series with high IMDB ratings. I will create subtitles for any series on the “Highest Rated TV Shows on IMDB” list that does not have Chinese subtitles. If you find any translation errors or issues with the subtitle style during viewing, please submit an Issue.
在做字幕的同时写了一些和字幕相关的小工具——tranSub,目前已有的功能主要有:
While creating subtitles, I also developed some small tools related to subtitles — tranSub. The current features mainly include:
另外译制过程中遇到的一些生词和短语等,记录在Note文件夹中
Additionally, some new words and phrases encountered during the translation process are recorded in the Note folder.
TVF Kota Factory S01(S02已在Netflix上线,带有官翻中文字幕,不再继续制作)
所有对此项目提供帮助的人都会在此列出:
All those who have contributed to this project will be listed here:
「TVF Pitchers」fjn308 修正字幕重叠问题
You
Email: gatorix@outlook.com
公众号:gatorix2020(整点没有用的)